Mastodon

Das Credo

Das Glaubensbekenntnis

Im Laufe der Kirchengeschichte hat die Kirche verschiedene Glaubensbekenntnisse formuliert, die den wesentlichen Inhalt des in Schrift und Tradition geoffenbarten Glaubens in eine Bekenntnis-Formel bringen. Die beiden bedeutendsten und in der Liturgie verwendeten Glaubensbekenntnisse sind das Apostolische Glaubensbekenntnis und das Große oder Nizäno-Konstantinopolitanische Glaubensbekenntnis. 

Das Nizäno-Konstantinopolitanische Glaubensbekenntnis wurde auf den Konzilien von Nizäa (325) - dessen 1700-Jahr-Feier wir 2025 begehen - und Konstantinopel (381) formuliert. Das Apostolische Glaubensbekenntnis ist (anders als der Name vermuten lässt) jünger und stammt wahrscheinlich aus dem 5. Jahrhundert.

Beide Glaubensbekenntnisse sind Ausdruck des Glaubens aller Christen aller Zeiten - unabhängig von ihrer jeweiligen Konfession. Allerdings erkennen die orthodoxen Kirchen nicht den späteren Zusatz "filioque" an, womit der Ausgang des Heiligen Geistes durch den Vater "und den Sohn" zum Ausdruck gebracht wird. Und die evangelischen Christen übersetzen das "catholicam" aus "Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam" nicht mit "katholisch", sondern mit "allgemein".

Dreifaltigkeitsdarstellung (Foto: Dr. Peter C. Düren)

Apostolisches Glaubensbekenntnis

Ich glaube an Gott, den Vater, den Allmächtigen, den Schöpfer des Himmels und der Erde,
und an Jesus Christus, seinen eingeborenen Sohn, unsern Herrn, empfangen durch den Heiligen Geist, geboren von der Jungfrau Maria, gelitten unter Pontius Pilatus, gekreuzigt, gestorben und begraben, hinabgestiegen in das Reich des Todes, am dritten Tage auferstanden von den Toten, aufgefahren in den Himmel; er sitzt zur Rechten Gottes, des allmächtigen Vaters; von dort wird er kommen, zu richten die Lebenden und die Toten.
Ich glaube an den Heiligen Geist, die heilige katholische Kirche, Gemeinschaft der Heiligen, Vergebung der Sünden, Auferstehung der Toten und das ewige Leben. Amen.

Großes (Nizäno-Konstinopolitanisches) Glaubensbekenntnis

Wir glauben an den einen Gott, den Vater, den Allmächtigen, der alles geschaffen hat, Himmel und Erde, die sichtbare und die unsichtbare Welt.
Und an den einen Herrn Jesus Christus, Gottes eingeborenen Sohn, aus dem Vater geboren vor aller Zeit: Gott von Gott, Licht vom Licht, wahrer Gott vom wahren Gott, gezeugt, nicht geschaffen, eines Wesens mit dem Vater; durch ihn ist alles geschaffen. Für uns Menschen und zu unserem Heil ist er vom Himmel gekommen, hat Fleisch angenommen durch den Heiligen Geist von der Jungfrau Maria und ist Mensch geworden. Er wurde für uns gekreuzigt unter Pontius Pilatus, hat gelitten und ist begraben worden, ist am dritten Tage auferstanden nach der Schrift und aufgefahren in den Himmel. Er sitzt zur Rechten des Vaters und wird wiederkommen in Herrlichkeit, zu richten die Lebenden und die Toten; seiner Herrschaft wird kein Ende sein.
Wir glauben an den Heiligen Geist, der Herr ist und lebendig macht, der aus dem Vater und dem Sohn hervorgeht, der mit dem Vater und dem Sohn angebetet und verherrlicht wird, der gesprochen hat durch die Propheten; und die eine, heilige, katholische und apostolische Kirche. Wir bekennen die eine Taufe zur Vergebung der Sünden. Wir erwarten die Auferstehung der Toten und das Leben der kommenden Welt. Amen.

Symbolum Apostolicum

Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem cæli et terræ,
et in Iesum Christum, Filium Eius unicum, Dominum nostrum, qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad cælos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est iudicare vivos et mortuos.
Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam æternam. Amen.

Symbolum Nicaeno-Constantinopolitanum

Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem cæli et terræ, visibilium omnium et invisibilium.
Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia sæcula. Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, genitum non factum, consubstantialem Patri: per quem omnia facta sunt. Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de cælis. Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine, et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato; passus et sepultus est, et resurrexit tertia die secundum Scripturas, et ascendit in cælum, sedet ad dexteram Patris. Et iterum venturus est cum gloria, iudicare vivos et mortuos, cuius regni non erit finis.
Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem: qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur: qui locutus est per prophetas. Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam. Confiteor unam baptisma in remissionem peccatorum. Et exspecto resurrectionem mortuorum, et vitam venturi sæculi. Amen.

***

Zum 1700-jährigen Jubiläum hier das Glaubensbekenntnis des Konzils von Nizäa 325:

Credimus in unum deum patrem omnipotentem visibilium et invisibilium factorem.

Et in unum dominum Iesum Christum filium dei, natum de patre, hoc est de substantia patris, deum de deo, lumen de lumine, deum verum de deo vero, natum non factum, unius substantiae cum patre, quod Graeci dicunt homousion, per quem omnia facta sunt sive quae in caelo sive quae in terra; qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit, incarnatus est, homo factus est, passus est et resurrexit tertia die, ascendit in cælos, venturus iudicare vivos et mortuos.

Et in spiritum sanctum.

(Quelle: Joseph Alberigo u.a. [Hrsg.], Conciliorum oecumenicorum decreta, Bologna 3. Aufl. 1973, S. 5; Expositio fidei CCCXVIII patrum)

   

Eigene Übersetzung:

Wir glauben an den einen Gott, den allmächtigen Vater, den Schöpfer der sichtbaren und unsichtbaren Dinge.

Und an den einen Herrn Jesus Christus, den Sohn Gottes, geboren aus dem Vater, der ist aus dem Wesen des Vaters, Gott von Gott, Licht vom Licht, wahrer Gott vom wahren Gott, gezeugt, nicht geschaffen, eines Wesens mit dem Vater, was die Griechen "homoousios" (wesensgleich) nennen, durch ihn ist alles geschaffen, ob im Himmel oder auf Erden; der für uns Menschen und um unseres Heiles wegen hinabgestiegen ist, ins Fleisch kam, Mensch geworden ist, der gelitten hat und am dritten Tag auferstanden ist, aufgefahren in die Himmel, wiederkommend zu richten die Lebenden und die Toten.

Und an den Heiligen Geist.